Talvez um exemplo possa subsidiar nossa discussão, extraído do romance “Memórias póstumas de Brás Cubas”:
CAPÍTULO LV / O VELHO DIÁLOGO DE ADÃO E EVA
BRÁS CUBAS................................?
VIRGÍLIA...............................
BRÁS CUBAS.......................................................................................
VIRGÍLIA..........................................!
BRÁS CUBAS.................................
VIRGÍLIA...............................................................................? .........................................................................................................
BRÁS CUBAS.................................
VIRGÍLIA...............................................
BRÁSCUBAS..................................................................................................................... !..............................!...........................!
VIRGÍLIA....................................................?
BRÁS CUBAS..............................................!
VIRGÍLIA...................................................!
Constatamos uma verdadeira inovação por parte do escritor: as interrupções feitas ao longo de uma narrativa, deixando a cargo do leitor extrair suas próprias conclusões. Outro aspecto, não menos relevante, é a ironia, o ceticismo, o humor, mesmo que breve, ora demonstrado em determinadas passagens. No romance em questão, algo inusitado ocorre, quando comparado aos demais, tidos como convencionais, ou seja, o narrador se ocupa de transmitir a nós, leitores, uma história de alguém que narra sua experiência de vida após a morte, razão pela qual ele próprio afirma: “eu sou um defunto-autor”, em vez de um autor-defunto.
Ainda fazendo referência a tal romance, outra inovação para a época diz respeito ao fato de ele ser narrado em 160 capítulos, breves por sinal, sem falar nos espaços franqueados para as intertextualizações que Machado fez a grandes escritores, especialmente os da literatura inglesa e francesa, fato que comprovadamente evidencia que o gênio assim não se concebia por acaso.
Voltar a questão
Frase final de Memórias Póstumas de Brás Cubas,1881
Variante: Não tive filhos, não transmiti a nenhuma criatura o legado da nossa miséria.
Última atualização 15 de Março de 2022.
Citações relacionadas
„Este último capítulo é todo de negativas. Não alcancei a celebridade do emplasto, não fui ministro, não fui califa, não conheci o casamento. Verdade é que, ao lado dessas faltas, coube-me a boa fortuna de não comprar o pão com o suor do meu rosto. Mais; não padeci a morte de D. Plácida, nem a semidemência do Quincas Borba. Somadas umas coisas e outras, qualquer pessoa imaginará que não houve míngua nem sobra, e conseguintemente que saí quite com a vida. E imaginará mal; porque ao chegar a este outro lado do mistério, achei-me com um pequeno saldo, que é a derradeira negativa deste capítulo de negativas: — Não tive filhos, não transmiti a nenhuma criatura o legado da nossa miséria.“
— Machado de Assis, livro Memórias Póstumas de Brás Cubas
Memórias Póstumas de Brás Cubas
Esta tradução está aguardando revisão. Está correcto?
Tópicos relacionados
- Filho
- Filha
- Legado
- Criatura
- Miséria