Siga o passo acima e liste 20 novas palavras

O recurso de previsão de texto sugere ou corrige palavras conforme você digita no teclado Samsung. Isso permite que você insira texto de forma rápida e fácil, sugerindo e alterando palavras enquanto você digita. Confira o guia abaixo para saber como ativar e desativar o recurso de previsão de texto e personalizá-lo.

Antes de experimentar as recomendações abaixo, certifique-se de verificar se o software do seu dispositivo e os aplicativos relacionados estão atualizados para a versão mais recente. Para atualizar o software do seu dispositivo móvel, siga estes passos:

Passo 1. Vá para Configurações> Atualização de software.

Passo 2. Toque em Baixar e instalar.

Passo 3. Siga as instruções no ecrã.

Como ativar ou desativar texto preditivo

Se desejar usar a função de previsão de texto, você pode acessar rapidamente as configurações de previsão de texto sempre que o teclado Samsung estiver aberto. Siga os passos abaixo para ativar ou desativar o texto preditivo.

Passo 1. Abra o teclado Samsung por meio de um aplicativo de mensagens ou um navegador da web que possa exibir o teclado.

Passo 2. Toque no ícone Configurações.

Passo 3. Toque no botão para ativar ou desativar a Previsão de texto.

Nota: as configurações de previsão de texto também estão disponíveis em Configurações> Gerenciamento geral> Configurações do teclado Samsung.

Como personalizar texto Preditivo (atalhos de Texto)

O recurso de atalhos de texto permite que você digite rapidamente as palavras e frases usadas com mais frequência. Depois de adicionados, seus atalhos de texto são exibidos na barra de texto previsível.

Passo 1. Toque no ícone Configurações.

Passo 2. Encontre e selecione Mais opções de digitação.

Passo 3. Selecione os atalhos de Texto.

Passo 4. Toque no ícone + no canto direito do ecrã.

Passo 5. Insira a frase de Atalho e a frase Expandida.

Passo 6. Toque no botão Adicionar.

Quando você digita sua frase de atalho no teclado Samsung, a frase expandida que você adicionou aparecerá em azul. Você pode inseri-lo tocando nessa frase.

Como remover uma palavra das sugestões de texto preditivo

Se desejar remover uma palavra, digite-a no teclado Samsung para que apareça na barra de texto preditivo. 

Toque e segure a palavra que aparece e toque em OK para confirmar para removê-la.

Nota:

  • Algumas opções de texto preditivo não estarão disponíveis para dispositivos e sistemas operacionais mais antigos.
  • As capturas do ecrã  e menus do dispositivo podem variar dependendo do modelo do dispositivo e da versão do software.

Se estiver tendo dificuldades com seus celulares, tablets ou wearables Samsung, você pode nos enviar uma pergunta no aplicativo Samsung Members.

Isso nos permite ver mais de perto o que está acontecendo. Os dados são anônimos e mantidos apenas durante a investigação. Saiba mais sobre como enviar um relatório de erro em 'Como usar o aplicativo Samsung Members'.

Como sabemos, erros de português podem causar ruídos e prejudicar a comunicação de alguma maneira. Isso porque a linguagem é o meio que usamos para transmitir informações, persuadir, entreter, dar  feedbacks etc. 

Pensando nisso, preparamos uma lista com os erros de português e as dúvidas ortográficas mais comuns em e-mails profissionais. Guarde esta lista, caso se esqueça de algo, e aproveite para compartilhá-la com seus colegas! 

A propósito, enviar e-mails pode ser indispensável em alguns momentos, mas já pensou em centralizar a sua comunicação com equipe, parceiros e clientes em um gerenciador de tarefas? Empresas do mundo todo estão substituindo o e-mail por essas ferramentas e transformando a maneira como as pessoas trabalham. 

Siga o passo acima e liste 20 novas palavras

>> Achamos que essas leituras também podem te ajudar no trabalho:

  • Gestão do trabalho remoto: equipes engajadas e projetos transparentes
  • 9 razões para começar a usar um gerenciador de tarefas
  • O que é kanban e como ele pode ajudar na organização do trabalho
  • 5 habilidades para aprimorar sua gestão de equipes
  • Backlog: a lista que ajuda você a refinar o desenvolvimento dos seus produto e serviços
  • Descubra como planejar e executar projetos com o gráfico de Gantt
 

a)  Expressões ou termos que se assemelham

1. Ao invés de / Em vez de

“Em vez de” é usado como substituição. Ex: Escolhi São Paulo em vez de BH.

“Ao invés de” é usado como oposição. Ex: Prefiro grande ao invés de pequeno.

2. De encontro a / Ao encontro de

“Ao encontro de” expressa harmonia. Ex: Obrigada! Sua ajuda veio ao encontro do que eu precisava.

“De encontro a” expressa embate. Ex: Brigaram porque a opinião dele ia de encontro ao que ela acreditava.

3. Através de / Por meio de

“Por meio de” é o mesmo que “por intermédio”. Ex: Conseguimos por meio de muito trabalho.

“Através de” expressa a ideia de atravessar. Ex: Olhava através da janela.

4. Em princípio / A princípio

“A princípio” equivale a “no início”. Ex: A princípio, achei que não seria capaz.

“Em princípio” equivale a “em tese”. Ex: Em princípio, todo homem é igual perante a lei.

5. Se não / Senão

“Senão” significa “caso contrário” ou “a não ser”. Ex: Me avise, senão vou esquecer. Não fez senão o prometido.

“Se não” é usado para expressar uma condição. Ex: Se não puder, nos avise antes.

6. Retificar / Ratificar

“Ratificar” é o mesmo que confirmar. Ex: Os dados ratificaram a previsão.

“Retificar” é o mesmo que corrigir, emendar. Ex: Vou retificar os dados da empresa.

7. À medida que / Na medida em que

“Na medida em que” equivale a “porque”. Ex: Cancelamos a reunião na medida em que a negociação havia sido adiada.

“À medida que” mostra relação de proporção. Ex: A produtividade aumenta à medida que a equipe usa a ferramenta.

8. Eminente / Iminente

“Eminente” significa “excelente”. Ex: É uma professora eminente.

“Iminente” indica que deverá acontecer em breve. Ex: O sucesso do projeto é iminente.

9. Bastante / Bastantes

O uso mais comum de “bastante” é como advérbio de intensidade, como “muito”. Ex: Andei bastante rápido para chegar a tempo.

Mas “bastante” também pode ser um adjetivo, sinônimo de “suficiente”, e neste caso concorda com o substantivo a que se refere. Ex: Recebo bastantes e-mails todos os dias.

10. Sessão / Seção

“Sessão” com “ss” quer dizer o tempo de um evento. Ex: Sessão de cinema, sessão de acupuntura.

“Seção” com “ç” quer dizer “departamento” ou “divisão”. Ex: A seção de arte moderna do museu, a seção de carnes do supermercado.

11. Tachar / Taxar

“Tachar” com “ch” é “censurar”, “rotular”. Ex: Foi tachado de louco.

“Taxar” com “x” é receber taxa, imposto. Ex: Grandes fortunas serão taxadas.

12. Trás / Traz

“Trás” não deve ser confundido com “atrás” e só existe na expressão “para trás”.

Se você está se referindo ao verbo “trazer”, lembre-se da letra z nele e use sempre “traz”.

13. Descrição / Discrição

“Descrição” é o detalhamento de algo. Ex: Não havia uma descrição clara do trabalho.

“Discrição” é a qualidade do que é discreto, não chamativo. Ex: É bom ter discrição durante a negociação.

14. Afim / A fim de 

“A fim de” indica ideia de finalidade. Ex: Irei ao evento a fim de praticar o networking.

“Afim” é um adjetivo, o mesmo que “semelhante”. Ex: Temos ideias afins.

15. Desapercebido / Despercebido

“Despercebido” significa “sem atenção”. Ex: A mudança passou despercebida.

“Desapercebido” significa desprovido, desprevenido. Ex: Estava desapercebido de dinheiro.

16. De mais / Demais

“Demais” significa “excessivamente”. Também pode significar “os outros”, na expressão “os demais”.

“De mais” se opõe a “de menos”. Ex: Uns têm privilégios de mais; outros de menos.

17. Tão pouco / Tampouco

Tampouco corresponde a “também não”, “nem sequer”. Ex: Ele não fez o que pedi, tampouco o que você pediu.

Tão pouco corresponde a “muito pouco”. Ex: O fim de semana foi delicioso, mas durou tão pouco.

18. Mau / Mal

Mal opõe-se a bem. Ex: Acordo mal-humorada. Estava malfeito.

Mau opõe-se a bom. Ex: Hoje é um mau dia para conversarmos.

19. Obrigado / Obrigada

Na norma culta, pessoas que se identificam como homens dizem “obrigado”. Já as que se identificam como mulheres dizem “obrigada”. Pensando em uma linguagem inclusiva, profissionais não-binários podem escolher a forma como irão redigir.

20. Descriminar / Discriminar

“Discriminar” significa “separar” e também “discernir”. Ex: Discriminar por orientação sexual é desprezível. As notas fiscais já foram discriminadas.

“Descriminar” significa “inocentar” e também “descriminalizar”. Ex: A juíza descriminou o réu.

21. A cerca de / Acerca de

“Acerca de” é o mesmo que “a respeito de”. Ex: Deveríamos discutir mais acerca de política. Já “a cerca de” indica aproximação. Ex: Moro a cerca de 3 Km daqui.

22. Fim / final

“Fim” é o contrário de “início”. “Final” é o contrário de inicial”. Exemplos: No fim do ano; na parte final do texto.

Comunique-se com parceiros e facilite a aprovação de materiais com os clientes em uma única plataforma. Conheça a funcionalidade “usuário convidado” do Runrun.it.

 

b) Grafias e regências verbais que causam confusões

23. Responder o e-mail / Responder ao e-mail

Na maioria das vezes, o verbo responder é transitivo indireto, requerendo a preposição a. Mas há exceções. Vamos nos ater ao caso do termo “e-mail”.

– Quando há apenas um complemento ao verbo responder ele é transitivo indireto, sendo a regência feita com a preposição a, não importa se o complemento se refira a pessoas ou a coisas. Exemplo: Vou agora responder ao e-mail.

– Com a presença simultânea de dois complementos, o verbo passa a ser transitivo direto e indireto. É usado sem preposição quando o complemento se refere a coisas e com a preposição a quando o complemento se refere a pessoas. Exemplo: Vou responder agora o e-mail ao meu supervisor.

24. Seguem as imagens em anexo / Seguem anexas as imagens

Prefira a segunda opção. Para a maior parte dos linguistas, é preferível adotar a expressão “no anexo”, ou ainda, usar a palavra “anexo” como adjetivo, concordando com número e gênero do substantivo a que se refere. No exemplo, o substantivo “imagens” está no feminino e no plural, gerando, portanto, “anexas”.

25. Visar o objetivo / Visar ao objetivo

O verbo visar, no sentido de almejar, pede a preposição “a”. No entanto, quando ele está junto de outro verbo, dispensa-se a preposição. Ex: Visamos viajar para o exterior este ano.

26. Precisar de fazer / Precisar fazer

Assim como o verbo anterior, “precisar” só vem junto da preposição “de” quando há um substantivo. Ex: Precisamos de mais foco. Precisavam tirar umas férias.

27. Media a reunião / Medeia a reunião

Estamos tratando do verbo “mediar”, então lembre-se dos outros verbos irregulares com final “-iar”, como ansiar, incendiar e odiar. Ele anseia pela reunião; ele odeia reuniões; ela medeia a reunião.

28. Interviu, interviram / Interveio, intervieram

O verbo “intervir”, assim como “convir”, se conjuga como o verbo “vir”. Portanto, o correto é usar ele/ela interveio; eles/elas intervieram. Bônus da conjugação no pretérito perfeito: eu intervim; nós interviemos.

29. Quando dispor / Quando dispuser

O verbo “dispor”, assim como “repor”, “propor” se conjuga como o verbo “pôr”. A segunda opção é a correta.

30. Preveu, preveram / Previu, previram

O verbo “prever”, assim como “rever”, se conjuga como o verbo “ver”. Logo, o correto é  previu, previram.

31. Tinha chego, Tinha trago / Tinha chegado, Tinha trazido

“Chego” e “trago” só existem na expressões “Eu chego” e “Eu trago”. Noutro caso, “Ele tinha chegado atrasado e tinha trazido os documentos”.

32. Foi imprimido, Tinha impresso / Foi impresso, Tinha imprimido

O verbo “ser” pede o particípio irregular, que não termina em -do. Por isso se diz “foi impresso” e não “foi imprimido”. O verbo “ter” pede o particípio regular. Por isso se diz “tinha imprimido” e não “tinha impresso”.

33. A curto, médio, longo prazo / Em curto, médio, longo prazo

A expressão temporal exige a preposição “em”.

34. Por hora / Por ora

A palavra “ora” não só existe como significa “agora”. Exemplo: Por ora, vamos trabalhar na possibilidade do carro alcançar 400 km por hora.

35. Quando ver / Quando vir

“Quando vir” se refere ao verbo ver no futuro e na condicional. Ex: Quando eu te vir, vou te dar um abraço apertado! A expressão  “quando ver” não existe.

36. Eu quiz / Eu quis

A menos que você se refira a um quiz (aqui estão vários!), escreva “quis”.

37. A nível de / Em relação a

As expressões informais “a nível de” e “em nível de”, apesar de comuns, não são recomendadas no ambiente corporativo e nem aceitas pelos gramáticos. A norma culta explica que na linguagem coloquial, essas construções se aproximam de outras locuções, como “em âmbito”, “em termos de status”. Contudo, é melhor usar palavras de sentidos indiscutíveis como “em relação a” ou “em termos de”..

38. Benvindo / Bem-vindo

Mesmo após a última reforma ortográfica, a grafia correta continua sendo a com hífen.

39. Esquecer / Esquecer-se de 

O verbo “esquecer” só é usado com a preposição “de” quando vem acompanhado de um pronome oblíquo (me, te, se, nos…). O mesmo vale para o verbo “lembrar”. Ex.: Não esqueça a reunião; Não vou me esquecer da reunião;  Lembre-me da reunião; Isso lembra o que discutimos na reunião.  

40. Fazem dez anos / Faz dez anos

No sentido de tempo decorrido, o verbo “fazer” só é usado no singular.

41. A dois anos / Há dois anos ou Dois anos atrás

Para indicar tempo passado, usa-se o verbo haver. O “a” como expressão de tempo é usado para indicar apenas tempo futuro ou distância. Ex: Falarei com o diretor daqui a cinco dias. Ele mora a duas horas do escritório.

42. Haviam muitos, Vão haver muitos / Havia muitos, Vai haver muitos

No sentido de existir, o verbo “haver” fica sempre no singular. Já nas locuções verbais, ele concorda com o sujeito. Ex: Elas haviam feito um ótimo trabalho.

43. Estamos quite / Estamos quites

“Quite” deve concordar com o sujeito a que se refere. Ex: Estou quite com você.

44. Aonde está / Onde está

“Onde” se refere a um lugar em que alguém ou alguma coisa está. “Aonde” é formado pela preposição “a”, porque indica movimento. Quem vai, vai a algum lugar. (On de você está? Aonde você está indo? Para onde você está caminhando?) Nessa mesma lógica, não existe a expressão “daonde”, pois quem vem, vem de algum lugar. Existe apenas “de onde”.

45. Assistir a palestra / Assistir à palestra

O verbo assistir, no sentido de ver, exige a preposição “a”. Caso contrário, significa “ajudar”. Ex: A enfermeira assistiu o paciente por horas.

46. Admite-se vendedores / Admitem-se vendedores

Quem admite, admite “algo”. Quando isso ocorre, o verbo é chamado de transitivo direto. Direto porque não há preposição entre ele e o objeto da frase, como acontece, por exemplo, na frase “Precisa-se de vendedores”, em que há a preposição “de”. Assim sendo, quando o verbo é transitivo direto, ele concorda com o sujeito da oração. Se “vendedores” está no plural, então o correto é  “Admitem-se vendedores”. O mesmo vale para o verbo “alugar”.

47. Precisam-se de vendedores/ Precisa-se de vendedores

Quem precisa, precisa “de algo”. Essa preposição “de”  classifica o verbo “precisar” como transitivo indireto. Quando isso ocorre, o verbo fica no singular. Portanto, “Precisa-se de vendedores” é o correto.

48. Implicar em retrabalho / Implicar retrabalho

O verbo “implicar” tem sentido de “requerer” e também de “acarretar” e, em ambos casos, não admite preposição. Logo, o certo é “Implicar retrabalho”.

49. Somos em cinco / Somos cinco

Não se usa a preposição “em” nessa expressão.

50. Entre eu e você / Entre mim e você

“Entre eu” só pode ser usado antes de um verbo no infinitivo. Ex.: “Passou-se um bom tempo entre eu começar o trabalho e você me ajudar.”

51. Eles tem / Eles têm

“Tem” refere-se à 3ª pessoa do singular do verbo “ter” no Presente do Indicativo. “Têm” refere-se ao mesmo tempo verbal, porém na 3ª pessoa do plural. Vêm, Convêm e Retêm.

52. Chegar em São Paulo / Chegar a São Paulo

Verbos de movimento exigem a preposição “a”.

53. Preferir… do que / Preferir… a

A regência do verbo preferir é com a preposição “a” e não “do que”.

54. Meio-dia e meio / Meio-dia e meia

O correto é meio-dia e meia, pois o numeral fracionário concorda em gênero com a palavra hora.

55. Meia ansiosa / Meio ansiosa

A menos que você esteja dizendo que a meia do seu pé está ansiosa, o correto é no masculino, sempre que quiser dizer “um pouco”. No sentido de “metade”, concorde com o substantivo. Ex: Meia hora, meia xícara de chá.

56. Menas / Menos

“Menas” não existe.

57. Perca de tempo / Perda de tempo

“Perca” é verbo. Ex: Não quero que você perca sua fé em mim. “Perda” é substantivo. Foi uma perda incalculável.

Siga o passo acima e liste 20 novas palavras

c) Abandonando pleonasmos

58. Na minha opinião pessoal = Na minha opinião

59. Repetir de novo = Repetir

60. Multidão de gente = Multidão

61. Encarar de frente = Encarar

62. Duas metades iguais = Metades

63. Preferir mais = Preferir

64. Há anos atrás = Há anos ou Anos atrás

65. Elo de ligação = Elo

d) Descomplicando o uso da crase

Motivo de erros de português há gerações, a crase é simplesmente quando duas letras se fundem numa só: a preposição “a” e o artigo feminino “a”.

Algumas pessoas inclusive preferem ler “à” como “a a”. Tendo isso em mente, fica bem mais fácil entender quando a crase é necessária.

Veja alguns erros:

66. De segunda à sexta / De segunda a sexta

Você está dizendo “De segunda até sexta” e não “De segunda até a sexta”. Portanto, não há duas vezes o “a”. Logo, não faz sentido haver crase.

67. Das 17 até às 18h / Das 17 às 18h

É o mesmo caso do item acima. Das 17 às 18h é o correto.

68. À partir de / A partir de

Nenhum verbo exige crase antes. Vale lembrar que “apartir” não existe.

69. À prazo / A prazo

Prazo é uma palavra masculina e, portanto, não acompanha o artigo feminino “a”, necessário para haver crase.

70. Refiro-me aquilo / Refiro-me àquilo

As palavras “aquilo” e “aquele”, masculinas, levam acento quando provêm da fusão do “a” preposição com a letra “a” de “aquilo”. Ex: Refiro-me àquilo que você disse na reunião ontem.

71. Disse à você / Disse a você

Não ocorre crase antes de pronomes pessoais (eu, você, ele, ela, nós, vocês, eles, elas), uma vez que nenhum deles vem acompanhado do artigo feminino “a”.

72. A vista, a disposição, a beira, a espera, a base / À vista, à disposição, à beira, à esper, à base

Sem o acento grave, todas essas expressões são apenas substantivos.

73. Vou à Curitiba, Vou a Bahia / Vou a Curitiba, Vou à Bahia

Quando estiver se referindo a cidades e países, lembre-se: Vou a, volto de… Crase pra quê? Vou a, volto da… Crase há! No exemplo: Vou a Curitiba (porque volto dE Curitiba) vs. Vou à Bahia (porque volto dA Bahia)

e) Descomplicando os porquês

Por fim, um dos mais célebres erros de português é a confusão que se faz entre os porquês. Veja como é mais simples do que parece!

74. Sempre que a palavra “motivo” estiver implícita na expressão, use “por que” (por qual motivo), mesmo que não seja uma pergunta.

75. Caso haja pontuação (ponto final, de exclamação ou interrogação) após, acentue a palavra “quê”, ficando “por quê”.

76. Se é possível substituir por “pois”, use “porque”.

77. Se é possível trocar pela palavra “motivo”, use o substantivo “porquê”.

Exemplo 1: Você não sabe por que [motivo] eu fiz aquilo e agora me pede que eu explique por quê. Mas eu não irei dizer o porquê! Ainda estou triste porque você me ofendeu.

Exemplo 2: Você fez isso porque me amava? Eu nem sei por que [motivo] eu ainda continuo com você. Eu não sei por quê. Deve ser assim mesmo, a gente nunca sabe o porquê total de continuar amando.

E-mails? Você ainda troca e-mails?

Agora que você deu um importante passo para não cometer mais erros de português em e-mails, é hora de avançar ainda mais.

O número de e-mails e a forma como a troca de demandas fica desordenada provavelmente são um pesadelo diário para você e sua equipe.

O fim do pesadelo está na contratação de uma ferramenta de gestão de projetos, tarefas e fluxo de trabalho, como o Runrun.it. Crie sua conta grátis e sinta a diferença: http://runrun.it

Siga o passo acima e liste 20 novas palavras