Dez palavras originárias de línguas indígenas que fazem parte do nosso dia a dia

Dez palavras originárias de línguas indígenas que fazem parte do nosso dia a dia

No Brasil ainda existem vários dialetos indígenas que provam que por aqui não se fala apenas o português

E o velho cacique já dizia
tem coisas que a gente sabe 
e não sabe que sabia
O índio andou pelo Brasil
deu nome pra tudo que ele viu
Se o índio deu nome, tá dado!
Se o índio falou, tá falado!
Chacoalha o chocalho
que índio vai falar:
Jabuticaba Caju Maracujá
Pipoca Mandioca Abacaxi
Tamanduá Urubu Jaburu
Jararaca Jibóia 
Tatu
Arara Tucano Araponga Piranha
Perereca Sagui Jabuti Jacaré
Maranhão Maceió 
Macapá Marajó
Paraná Paraíba 
Pernambuco Piauí
Jundiaí Morumbi Curitiba Parati
É tudo tupi.

(Hélio Ziskind – Tu tu tu tupi)

No Brasil, todos falamos português, certo? Se você respondeu sim, você errou, pois no Brasil nem todos falam o idioma das terras lusitanas. Apesar de ser a língua oficial e a falada pela imensa maioria dos brasileiros, o português não é a única linguagem utilizada desse lado de cá do Oceano Atlântico.

Quando nossos colonizadores desembarcaram por aqui, encontraram várias comunidades nativas que já possuíam seu próprio dialeto para se comunicar. O mais curioso é que não era apenas um dialeto, eram vários! Com a chegada dos portugueses, você já deve conhecer a História, o idioma que hoje conhecemos tão bem passou a ser ensinado e até mesmo imposto, levando ao desaparecimento de vários dialetos, além de um profundo processo de aculturação.

Infelizmente, a população indígena foi reduzida de maneira drástica, mas a contribuição das línguas nativas ficou perpetuada em alguns vocábulos que são muito empregados em nosso dia a dia. Talvez você não saiba, mas algumas palavras são uma espécie de herança cultural dos primeiros habitantes do Brasil. Quer conhecer algumas delas? O Escola Kids preparou uma lista cheia de curiosidades para você. Veja só alguns exemplos de vocábulos indígenas que estão presentes em nossas diversas situações comunicativas:

Lista de palavras indígenas

Abacaxi

Anhangabaú

Catapora

Gambá

Buriti

Canga

Bauru

Pipoca

Beiju

Cupuaçu

Jerimum

Mandioca

Tucupi

Pupunha

Pequi

Maniçoba

Caçapava

Cacau

Cacique

Caipira

Caipora

Cajá

Canoa

Capoeira

Carioca

Macaxeira

Maceió

Tamanduá

Tapioca

Sabiá

Samambaia

Ubatuba

Bichano


Por Luana Castro
Graduada em Letras

Existem diversas palavras de origem indígena no português falado atualmente. Há 200 línguas indígenas registradas no Brasil, sendo que 180 ainda são faladas atualmente. O Tupi é o tronco linguístico que engloba o maior número de línguas indígenas.

Aquando da chegada dos colonizadores portugueses no Brasil, havia mais de mil línguas diferentes faladas pelas tribos indígenas que viviam no território brasileiro. Houve então um ensinamento lexical feito pelos índios aos portugueses, que desconheciam a fauna e flora brasileira. Assim, diversas palavras que indicam conceitos de fauna, flora e localidades têm uma origem indígena.

Nomes de fauna de origem indígena

  • araponga (do tupi wira-pónga)
  • arara (do tupi arára)
  • ariranha (do tupi ari'rana)
  • baiacu (do tupi wambaiakú)
  • capivara (do tupi kapii-wára)
  • chopim (do tupi xo'pi)
  • cupim (do tupi kupií)
  • cutia (do tupi akutí)
  • gambá (do tupi wa-ambá)
  • guará (do tupi awará)
  • irara (do tupi (e)i'rara)
  • jabiru (do tupi yambï'ru)
  • jabuti (do tupi iawotí)
  • jacaré (do tupi iakaré)
  • jararaca (do tupi iararáka)
  • jaú (do tupi ya'u)
  • jiboia (do tupi iuy-mbóia)
  • mamangaba (do tupi manga'nga)
  • maracanã (do tupi maraka'na)
  • perereca (do tupi pereréka)
  • piranha (do tupi pira-ãia)
  • pirarucu (do tupi pira-urukú)
  • poti (do tupi po'tĩ)
  • sabiá (do tupi sawiá)
  • sagui (do tupi sawín)
  • sariguê (do tupi sari'gwe)
  • saúva (do tupi ysaúwa)
  • siri (do tupi sirí)
  • suaçu (do tupi sïwa'su)
  • tamanduá (do tupi tamanduá)
  • tatuí (do tupi tatu'i)
  • traíra (do tupi tare'ïra)
  • tucano (do tupi tukána)
  • urubu (do tupi uru'wu)
  • urucum (do tupi uru'ku)
  • xororó (do tupi xoro'ro)

Nomes de flora de origem indígena

  • abacaxi (do tupi ywa-katí)
  • açaí (do tupi ywa-saí)
  • aipim (do tupi aipĩ)
  • amendoim (do tupi mandu'wi)
  • bacaba (do tupi ïwa'kawa)
  • bacupari (do tupi *ïwakupa'ri)
  • bacuri (do tupi ywa-kurí)
  • bocaiuva (do tupi mboka'ïwa)
  • buriti (do tupi *mbïrï'tï)
  • caatinga (do tupi kaa-tínga)
  • cajá (do tupi akaiá)
  • caju (do tupi akaiú)
  • capim (do tupi kapíi)
  • capoeira (do tupi ko'pwera)
  • cipó (do tupi ysypó)
  • cupuaçu (do tupi kupu-wasú)
  • inajá (do tupi ina'ya)
  • ipê (do tupi ypé)
  • jabuticaba (do tupi iawotikáwa)
  • jenipapo (do tupi iandypáwa)
  • jequitibá (do tupi yïkïtï'wa)
  • jerimum (do tupi yuru'mũ)
  • macaxeira (do tupi maka'xera)
  • mandioca (do tupi mandióka)
  • piaçaba (do tupi pïa'sawa)
  • pindaíba (do tupi pinda'ïwa)
  • piranga (do tupi pi'ranga)
  • pitanga (do tupi pytánga)
  • pitomba (do tupi pi'tomba)
  • pupunha (do tupi pu'puña)
  • samambaia (do tupi sama-mbái)
  • sapê (do tupi yasa'pe)
  • tapioca (do tupi typyóka)
  • tucumã (do tupi tuku'ma)
  • uvaia (do tupi ï'waya)

Outros nomes de origem indígena

  • arapuca (do tupi wira-púka)
  • biboca (do tupi ymby-mbóka)
  • caboclo (do tupi kara'iwa)
  • caipora (do tupi kaa-póra)
  • carioca (do tupi kariwóka)
  • catapora (do tupi tata-póra)
  • cumbuca (do tupi kui'mbuka)
  • curumim (do tupi kunumín)
  • curupira (do tupi kuru'pira)
  • guri (do tupi gwi'ri)
  • inhaca (do tupi yakwa)
  • jirau (do tupi yu'ra)
  • jururu (do tupi yuru-ru)
  • maniçoba (do tupi mandisówa)
  • mingau (do tupi minga'u)
  • nhe-nhe-nhem (do tupi nheeng-nheeng-nheeng)
  • paçoca (do tupi pasóka)
  • pajé (tupi pa'ye)
  • pereba (do tupi pe'rewa)
  • peteca (do tupi pe'teka)
  • pipoca (do tupi pipóka)
  • pororoca (do tupi poro'roka)
  • potiguar (do tupi potï'war)
  • saci (do tupi *sa'si)
  • suruba (do tupi suru'ba)
  • taba (do tupi 'tawa)
  • tocaia (do tupi to'kaya)
  • tucupi (do tupi tiku'pir)
  • xará (do tupi xa'ra)

Nomes de localidades de origem indígena

  • Amapá
  • Copacabana
  • Curitiba
  • Goiás
  • Grajaú
  • Guanabara
  • Guarujá
  • Iguaçu
  • Ipanema
  • Ipiranga
  • Itapuã
  • Macapá
  • Maceió
  • Maranhão
  • Moji
  • Morumbi
  • Pará
  • Paraguai
  • Paraíba
  • Paraná
  • Pernambuco
  • Piauí
  • Piracicaba
  • Piraí
  • Piraíba
  • Sapucaí
  • Sergipe
  • Tietê
  • Tijuca
  • Ubatuba
  • Uruguai
  • Xingu

Nomes de pessoas de origem indígena

  • Anaí
  • Araci
  • Aruana
  • Iracema
  • Jaciara
  • Jacira
  • Janaína
  • Jandira
  • Juçara
  • Juraci
  • Jurandir
  • Jurema
  • Kaique
  • Kauã
  • Mayara
  • Moacir
  • Moema
  • Roani
  • Tainá
  • Ubirajara
  • Yara

Veja também: Palavras de origem árabe e Palavras de origem africana.

Dez palavras originárias de línguas indígenas que fazem parte do nosso dia a dia

Flávia Neves

Professora de português, revisora e lexicógrafa nascida no Rio de Janeiro e licenciada pela Escola Superior de Educação do Porto, em Portugal (2005). Atua nas áreas da Didática e da Pedagogia.

Veja também

Palavras de origem africana

Palavras de origem árabe

Línguas mortas

Línguas neolatinas

Origem da língua portuguesa: um resumo da sua história

Substantivo primitivo

Palavras cognatas

Estrutura das palavras: elementos mórficos

Quais são as palavras de origem indígena que costuma usar no dia a dia?

Lista de palavras de origem indígena e seus significados.
Abacaxi (ïwaka'ti): ï'wa “fruta” mais “ka'ti” e significa algo que recende..
Açaí (ïwasa'i): é o fruto que deita água, que chora, que dá sumo..
Aipim (aipĩ): é algo que nasce ou brota do fundo..
Capim: (ka'apii): “ka'a” é mato e “pii” é um adjetivo de fino, delgado..

Quais são as 10 palavras de origem indígena?

Palavras que vêm das línguas indígenas.
Capivara. Veio do tupi kapii'gwara, palavra formada de ka'pii, capim + gwara, comedor..
Carioca. Veio do tupi kari'oka, que significava casa (oka) do homem branco (kari)..
Catapora. ... .
Catupiry. ... .
Guanabara. ... .
Jaú ... .
Mingau. ... .
Muamba..

O quê do meu dia a dia é de origem indígena?

Utensílios e objetos de uso diário como o paneiro, a cuia e o tipiti, por exemplo, são de origem indígena. Que nos fazem lembrar o quanto são importantes, principalmente no método usado para fazer a farinha de mandioca, o beiju, a tapioca, o tucupi.

Quais são os tipos de línguas indígenas?

São elas: guajajara, sateré-mawé, xavante, yanomami, terena, macuxi, kaingang, ticuna e guarani, sendo que as últimas contam com cerca de 30.000 falantes cada uma. Já as cerca de 170 línguas restantes possuem um número de falantes de cerca de 400 índios, cada uma.